Тунгусовская сельская библиотека впервые приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь - 2018». Тема акции – «Магия книг».
В эту библионочь в библиотеке состоялось знакомство с Японией. 2018 год – это перекрёстный год содружества России с Японией и Японии с Россией.
Для посетителей была оформлена книжная выставка «Их мудрость покорила мир», фотостенд «Страна восходящего Солнца», на котором висели белые журавлики-оригами (журавль – символ Японии), веер.
На мероприятии гости узнали много интересного о «Стране восходящего Солнца»: о природе, жизни, быте народа, об их традициях и праздниках. Заочно побывали в стране, где пальто подает женщина, а не мужчина, где есть только слово «да», и отсутствует слово «нет». Руль в машине с правой стороны, автомобиль при появлении хозяина начинает вилять стальным хвостиком – антенной. Здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является цветом траура.
Отгадывали японские загадки, которые вызывали улыбки. Например, не могли отгадать такую: «Пока не ударишь по голове, не слушается». Оказывается, это гвоздик.
Весёлое оживление вызвало зачитывание хокку на детскую тему – это японская поэзия, состоящяя из трёх строк. Гости должны были угадать в этом хокку русский стишок. Например:
Пожилая женщина
Сеет рис на склоне Фудзи.
Ох!
(Баба сеяла горох)
Вышел из тумана месяц с лицом самурая,
Обнажил меч из кармана кимоно
(Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана)
Интересно прошла игра с поеданием риса палочками. Здесь учитывалось правильное владение ими. Конкурс начался со слова «Итадакимас» (приятного аппетита).
Аналогично прошла игра «Журавль и лягушка». Палочка- это журавль, оливки – это лягушки. Нахохотались от души.
Для гостей была проведена викторина «Русско-японский переводчик» (ведущий называет слово, а гости должны вспомнить соответствующее японское, например: питомец-тамогочи, буква-иероглиф, палочка, которой едят рис – хаси, букет – икебана и т .д.)
Музыкальный подарок преподнесла Елена Кузнецова, которая спела песни на японском языке. Эта девочка очень увлекается этим языком, собирает книги манго, занимается анимэ, судоку.
Гости научились представляться по-японски, приветствовать друг друга, прощаться.
В завершение весёлого, удавшегося вечера нужно было хлопнуть в ладоши 10 раз в ритме 3-3-3-1. Со словами «Сайонара» (до свидания) гости с хорошим настроением и мыслями о том, что библионочь удалась, разошлись по домам.
Мищенко Н.М., библиотекарь Тунгусовской библиотеки |