Четверг, 20.09.2018, 06:40

МБУК "Молчановская МЦБС"

МЕНЮ САЙТА

АДРЕС:
636330, Томская область,
с.Молчаново, ул. Валикова,17А,
тел./факс (38256)2-15-54
                  e-mail:
cbs@molchanovo.tomsknet.ru

ЧАСЫ РАБОТЫ:
с 1 октября по 31 мая
Понедельник-пятница: 
9.00-18.00
Перерыв: 13.00-14.00
Суббота: 9.00-16.00 
Воскресенье-выходной
Последняя пятница месяца-
санитарный день
.
Главная » 2018 » Апрель » 26 » "БИБЛИОНОЧЬ - 2018" В ТУНГУСОВСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ
08:41
"БИБЛИОНОЧЬ - 2018" В ТУНГУСОВСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ

Тунгусовская сельская библиотека впервые приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь - 2018». Тема акции – «Магия книг».

В эту библионочь в библиотеке состоялось знакомство с Японией. 2018 год – это перекрёстный год содружества России с Японией и Японии с Россией.

Для посетителей была оформлена книжная выставка «Их мудрость покорила мир», фотостенд «Страна восходящего Солнца», на котором висели белые журавлики-оригами (журавль – символ Японии), веер.

На мероприятии гости узнали много интересного о «Стране восходящего Солнца»: о природе, жизни, быте народа, об их традициях и праздниках. Заочно побывали в стране, где пальто подает женщина, а не мужчина, где есть только слово «да», и отсутствует слово «нет». Руль в машине с правой стороны, автомобиль при появлении хозяина начинает вилять стальным хвостиком – антенной. Здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является цветом траура.

Отгадывали японские загадки, которые вызывали улыбки. Например, не могли отгадать такую: «Пока не ударишь по голове, не слушается». Оказывается, это гвоздик.

Весёлое оживление вызвало зачитывание хокку на детскую тему – это японская поэзия, состоящяя из трёх строк. Гости должны были угадать в этом хокку русский стишок. Например:

Пожилая женщина

Сеет рис на склоне Фудзи.

Ох!

(Баба сеяла горох)

Вышел из тумана месяц с лицом самурая,

Обнажил меч из кармана кимоно

(Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана)

Интересно прошла игра с поеданием риса палочками. Здесь учитывалось правильное владение ими. Конкурс начался со слова «Итадакимас» (приятного аппетита).

Аналогично прошла игра «Журавль и лягушка». Палочка- это журавль, оливки – это лягушки. Нахохотались от души.

Для гостей была проведена викторина «Русско-японский переводчик» (ведущий называет слово, а гости должны вспомнить соответствующее японское, например: питомец-тамогочи, буква-иероглиф, палочка, которой едят рис – хаси, букет – икебана и т .д.)

Музыкальный подарок преподнесла Елена Кузнецова, которая спела песни на японском языке. Эта девочка очень увлекается этим языком, собирает книги манго, занимается анимэ, судоку.

Гости научились представляться по-японски, приветствовать друг друга, прощаться.

В завершение весёлого, удавшегося вечера нужно было хлопнуть в ладоши 10 раз в ритме 3-3-3-1. Со словами «Сайонара» (до свидания) гости с хорошим настроением и мыслями о том, что библионочь удалась, разошлись по домам.

Мищенко Н.М., библиотекарь Тунгусовской библиотеки

Просмотров: 55 | Добавил: kulbochka | Теги: Магия книг, Библионочь-2018, Тунгусовская сельская библиотека | Рейтинг: 2.3/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Закладки
МБУК "Молчановская МЦБС© 2011-2018.
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0